Γιατί αυτός ο φοιτητής από τη Θράκη αξίζει τουλάχιστον πέντε λεπτά από τον χρόνο σου
Ο Απόστολος Γαρούφος, μίλησε στην Parallaxi για το έργο του.
Πόσο όμορφο είναι όταν μπορούν ακόμη και άτομα με προβλήματα όρασης, να μπορούν να διαβάσουν αγαπημένη κείμενα και ποιήματα; Ακριβώς αυτό, σκέφτηκε και ο Απόστολος Γαρούφος, ο οποίος είναι μεταπτυχιακός φοιτητής στις Τεχνολογίες Πληροφορικής και Επικοινωνίας (ΤΠΕ) και στην Ειδική Αγωγή και Ψυχοπαιδαγωγική της Ένταξης, στο Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης.
Ο Απόστολος, έχει κάνει κάτι υπέροχο για τα άτομα με προβλήματα όρασης: Μετέτρεψε το αγαπημένο ποίημα του Οδυσσέα Ελύτη «Το Μονόγραμμα» σε μορφή της γραφής Μπράιγ (Braille) – και όχι μόνο!
Έτσι λοιπόν, ο ίδιος μίλησε στην Parallaxi, εξιστορώντας μας τα πάντα για την ιδέα του πίσω από αυτό το δύσκολο, αλλά όμορφο εγχείρημα!
Πρώτα απ’όλα, ο Απόστολος μας αποκάλυψε γιατί ξεκίνησε να κάνει αυτές τις μετατροπές ποιημάτων και κειμένων σε γραφή Μπράιγ: «Πάντα είχα μία ιδιαίτερη αγάπη προς τα άτομα με προβλήματα όρασης. Είναι άνθρωποι με ιδιαίτερα χαρίσματα, όπως το να βλέπουν με τα μάτια της ψυχής, κάτι που οι υπόλοιποι δεν το κάνουμε. Η Λογοτεχνία προσπαθεί να μας το διδάξει αυτό το χάρισμα, αλλά λίγοι το αποκτούν. Ζηλεύω τα άτομα με προβλήματα όρασης!»
Οι προπτυχιακές του σπουδές, ήταν επάνω στη Φιλολογία, με κατεύθυνση Νεοελληνικών Σπουδών. Το μεταπτυχιακό του, έχει να κάνει με τις τεχνολογίες στην ειδική αγωγή (πληροφορίες για το μοναδικό αυτό ΔΠΜΣ έχει στην διεύθυνση: specialedu.iit.demokritos.gr).
Επιπλέον, μας εξηγεί και το ρόλο της τεχνολογίας σε όλο αυτό. «[Οι σπουδές μου] συνδέονται με τα άτομα αυτά με έναν περίεργο κύκλο: Λογοτεχνία – Τεχνολογία – Ειδική Αγωγή. Για να διδάξεις Λογοτεχνία ή για να διδαχτείς Λογοτεχνία, περνάς πάντα ανάμεσα από την Τεχνολογία. Προσοχή όμως εδώ: αναπόσπαστο κομμάτι, δεν είναι η Τεχνολογία, αλλά ο Άνθρωπος: Λογοτεχνία και Ειδική Αγωγή. Η Τεχνολογία απλά σέβεται αυτόν που την ανακάλυψε» εξηγεί.
Ένα από τα κείμενα που ο Απόστολος μετέτρεψε σε μορφή Μπράιγ, ήταν «Το Μονόγραμμα» του Ελύτη, ένα αγαπημένο και αρκετά διαδεδομένο ποίημα. Ποια ήταν η αφορμή για την μετατροπή του ποιήματος; «Δύο λόγοι: οι Φιλολογικές μου σπουδές, που μου έδωσαν ένα ισχυρό λόγο να ζω τον έρωτα μέσα από τη Λογοτεχνία. Ο δεύτερος λόγος ήταν η κοπέλα μου, που όχι μόνο μου το έκανε δώρο, αλλά με βοήθησε στην όλη αυτή ιδέα μου να το μεταγράψουμε και στη συνέχεια να δημιουργήσω ένα λογισμικό αυτόματης μεταγραφής» μας λέει.
Ακόμη, επέλεξε το συγκεκριμένο ποίημα και τον συγκεκριμένο ποιητή, γιατί όπως λέει: «Τον έρωτα, μέσω της ποίησης, τον έχω νιώσει μόνο από δύο ανθρώπους: τον Ελύτη και τον Καρυωτάκη. Ο Ελύτης μιλάει για τον έρωτα τόσο δυνατά και όμορφα που, δεν το σκέφτηκα στιγμή. Θεώρησα πως σαν πειραματικό και πρωτόλειο έργο, ήταν το καλύτερο».
Φυσικά, όλη αυτή η διαδικασία, είχε και τις δυσκολίες της, τις οποίες αντιμετώπισε και ο Απόστολος. «Καθετί που κάνουμε σε αυτή τη ζωή … δε μας χαρίζεται. Το κατακτούμε σιγά – σιγά μέχρι την κορυφή! Ήταν δύσκολο, αλλά με προσπάθεια και επιμονή χτίσαμε ένα λογισμικό που δίνει τη δυνατότητα σε πολλούς ιδιώτες να κάνουν αρκετές μεταγραφές. Φυσικά και υπάρχουν κι άλλα προγράμματα, θεωρώ όμως, πως το δικό μας κάνει πιο σωστές μεταγραφές, σύμφωνα με τους επίσημους κανόνες της ελληνικής και αγγλικής Braille».
Έχει επίσης μεταγράψει και τον Μικρό Πρίγκιπα, αλλά κι άλλα ωραία βιβλία. «Στη σελίδα μου στο FB με τίτλο “MinaDot” (έτσι όπως ονομάζεται το λογισμικό μου) θα βρείτε μία μικρή ποικιλία των μεταγραφών. Πολλοί συγγραφείς επίσης, μου έχουν εμπιστευτεί τη μεταγραφή βιβλίων τους».
Ερωτηθείς για το πώς σκοπεύει να επεκτείνεις αυτήν την πρωτότυπη ιδέα, ο Απόστολος απαντάει: «Έχω δημιουργήσει κάποιους δικούς μου χαρακτήρες και για το πολυτονικό σύστημα αλλά και γενικότερα για την Braille, ωστόσο όλο αυτό ακόμη είναι πειραματικό. Κάποια στιγμή στο μέλλον θα αναρτήσω κάτι συγκεκριμένο».
Φυσικά, δεν θα μπορούσαμε να μην μιλήσουμε και για το πόσο δύσκολη είναι η πρόσβαση στην Λογοτεχνία, από άτομα με προβλήματα όρασης ή ακόμη και άλλες αναπηρίες. «Η Λογοτεχνία, πιστεύω, είναι κάτι που το έχουμε όλοι μέσα μας. Είναι ο κρυμμένος έρωτας του ασυνείδητού μας. Το θέμα είναι το εξής: πώς να το μεταφέρεις στον άλλον. Μέχρι στιγμής, το μεταφέρουμε γραπτώς σε βιβλία βλεπόντων, σε ακουστικά βιβλία και άλλα. Όμως, δεν υπάρχει ποικιλία εκτυπωμένων βιβλίων για τα άτομα με προβλήματα όρασης».
«Αυτή τη στιγμή, αν μπει κάποιος να αναζητήσει στο διαδίκτυο βιβλία μη βλεπόντων, πιστέψτε με, δε θα βρει τίποτα. Είναι αδιανόητο. Θα πρέπει να κάνεις ειδικές παραγγελίες και τα λοιπά… Λάθος! Είναι αυτονόητο πως, αν βγάζεις για τους βλέποντες, πρέπει να βγάλεις και μία μερίδα για τους μη βλέποντες, για παν ενδεχόμενο. Κέρδος, δεν είναι μόνο το χρηματικό κι αν ή και πότε θα το πουλήσεις. Κέρδος είναι, να έχεις ένα βιβλίο για άτομα με προβλήματα όρασης και να το δώσεις όποτε το χρειαστεί. Κέρδος ανθρώπινο, αξίες ανεκτίμητες».
Τον ρωτήσαμε ποια είναι τα σχέδιά του για το μέλλον. «Εδώ θα απαντήσω με τον αφορισμό του Καμύ, πως: η πραγματική γενναιοδωρία προς το μέλλον έγκειται στο να τα δίνουμε όλα στο παρόν! Δεν έχω πραγματικά σχέδια. Ό,τι μου δώσει ο Θεός!»
*Μπορείτε να δείτε περισσότερα για την δουλειά του Απόστολου Γαρούφου και της MinaDot στην σελίδα τους στο Facebook.