Η 13η Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης τιμά τη Ρωσία
Η 13η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης επιστρέφει αυτή την άνοιξη στην πόλη και μας πάει ένα ταξίδι στην Ιστορία, τις Τέχνες και τον Πολιτισμό της Ρωσίας.
Εικόνα: Motionteam
Η 13η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης επιστρέφει αυτή την άνοιξη στην πόλη και μας πάει ένα ταξίδι στην Ιστορία, τις Τέχνες και τον Πολιτισμό της Ρωσίας, καθιστώντας την τιμώμενη χώρα για αυτή τη χρονιά, σύμφωνα με την παράδοση πια της έκθεσης να κάνει αφιέρωμα κάθε χρόνο σε διαφορετική τόπο.
Η επιλογή της Ρωσίας έρχεται σαν λογικό επακόλουθο της ανακήρυξης του 2016 ως έτους Ελληνορωσικής Φιλίας. Έτσι, το πρόγραμμα θα περιλαμβάνει συζητήσεις με συγγραφείς, στρογγυλά τραπέζια, παρουσιάσεις βιβλίων, διαλέξεις, ποιητικές βραδιές, κινηματογραφικές προβολές, εκθέσεις, συνεργατικές δράσεις με τα σπουδαία μουσεία της Ρωσίας, εκπαιδευτικά γλωσσικά και μεταφραστικά προγράμματα και δράσεις για εφήβους και παιδιά, που θα πλαισιώσουν αυτό το μεγάλο αφιέρωμα στη Ρωσία, σε κεντρικό χώρο έκτασης 500τμ της διοργάνωσης.
Το πρόγραμμα που θα παρουσιάσει η τιμώμενη Ρωσία περιλαμβάνει πολλούς άξονες δράσεων, προκειμένου να αποτυπώσει το πολιτιστικό προφίλ και τους δεσμούς τόσο με τον χώρο του Βιβλίου, όσο και με τους χώρους των Τεχνών και της Εκπαίδευσης, δίνοντας μας έτσι ένα πανόραμα της σύγχρονης πολιτιστικής πραγματικότητάς μιας μεγάλης χώρας. Παράλληλα θα αναδειχθούν οι υπαρκτές ή οι εν δυνάμει σχέσεις με την πολιτιστική ζωή της Ελλάδας, είτε αυτές αφορούν στην παρουσίαση προγράμματος επιχορήγησης της μετάφρασης και έκδοσης ρωσικών βιβλίων στην ελληνική γλώσσα, είτε τη σύγχρονη εκδοτική δραστηριότητα των ρωσικών μοναστηριών του Άθω.
Ειδικότερα οι βασικές θεματικές ενότητες που θα παρουσιαστούν είναι:
Εκδόσεις –Θέματα Λογοτεχνίας
- Η Ρωσία εγκαινιάζει τη συμμετοχή της στη 13η ΔΕΒΘ με διάλεξη για τη Ρωσική λογοτεχνική πρωτοπορία, με ομιλητή τον Ολέγκ Λεκμάνοφ, διδάκτορα φιλολογίας, καθηγητή της Φιλολογικής σχολής του Εθνικού Ερευνητικού Πανεπιστημίου “Ανώτατη Οικονομική Σχολή” και του Ρωσικού Κρατικού Πανεπιστημίου Ανθρωπιστικών Σπουδών.
- Συζήτηση με θέμα Yπάρχει αλήθεια στις φαντασίες ενός συγγραφέα, στην οποία συμμετέχουν οι Αλίσα Γκανίεβα, δοκιμιογράφος, πεζογράφος και υποψήφια στο λογοτεχνικό διαγωνισμό «Russian Booker», ο Σεργκέι Λουκιάνενκο συγγραφέας έργων φαντασίας και Έλληνες συγγραφείς και ποιητές.
- Στρογγυλό τραπέζι με θέμα Η λογοτεχνία στο σύγχρονο ρωσικό πολιτισμό. Μορφές, σχήματα και προσωποποιήσεις με συνομιλητές τους Γιούρι Λέπσκι, Αντόν Ζελνόφ, Νικολάι Καρτόζια, Ρομάν Λίμπεροφ, Ολέγκ Λεκμάνοφ, Βλαντιμίρ Μακαρίχιν και Λιουντμίλα Στέρν.
- Ποιητική βραδιά υπό τον τίτλο Καβάφης, Μπρόντσκι και άλλοι, με διαδοχικές αναγνώσεις ποιημάτων από Ρώσους και Έλληνες ποιητές. Από τη Ρωσία συμμετέχουν οι Ολέσια Νικολάεβα, Μαξίμ Αμέλιν, Ολέγκ Λεκμάνοφ, Ντμίτρι Μπακ.
- Διάλεξη με θέμα 100 ποιητές των αρχών του XX αιώνα, με ομιλητή τον Ντμίτρι Μπακ, ιστορικό λογοτεχνίας και κριτικό, δημοσιογράφο, μεταφραστή, ποιητή και διδάκτορα φιλολογίας, καθηγητή του Ρωσικού κρατικού Πανεπιστημίου Ανθρωπιστικών Σπουδών, διευθυντή του Κρατικού Λογοτεχνικού Μουσείου.
- Παρουσίαση του βιβλίου «Ανθολογία της σύγχρονης ρωσικής πεζογραφίας», που κυκλοφορεί στην ελληνική γλώσσα από τις εκδόσεις Φίλντισι. Συμμετέχουν οι ανθολογούμενοι συγγραφείς Μαξίμ Όσιποφ, Αλίσα Γκανίεβα.
- Παρουσίαση της συλλογής πεζογραφικών έργων της συγγραφέα Ολέσια Νικολάεβα, που πρόκειται να κυκλοφορήσει από τον ελληνικό εκδοτικό οίκο Πορφύρα. Η Ολέσια Νικολάεβα είναι ποιήτρια, πεζογράφος, δοκιμιογράφος, καθηγήτρια του λογοτεχνικού Ινστιτούτου Γκόρκι, βραβευμένη με το βραβείο «Poet» (2006) και με το λογοτεχνικό βραβείο του Πατριάρχη της Μόσχας (2012).
- Προβολή βίντεο με θέμα Η ρωσική ποίηση στο οποίο γνωστοί πολιτικοί, ηθοποιοί, καθώς και άλλα δημόσια πρόσωπα διαβάζουν ποιήματα Ρώσων ποιητών.
- Διάλεξη με θέμα Πως να κρατήσουμε ζωντανή τη μνήμη του παρελθόντος, με παράδειγμα την εμβληματική έκδοση σε 6 τόμους του έργου «Ο ρωσικός κόσμος στον ΧΧ αιώνα», με ομιλητή τον Ρώσο ιστορικό Γκεννάντι Μπορντιουγκόφ.
- Παρουσίαση του προγράμματος χορήγησης μεταφράσεων από ρωσικά στα ελληνικά που θα αποτελέσει αφορμή για μια επαγγελματική συνάντηση Ρώσων και Ελλήνων εκδοτών, μεταφραστών καθώς και των σχετικών γραφείων δικαιωμάτων.
Τέχνη και Μουσεία
- Έκθεση γραφιστικής του Ιβάν Γιαζίκοφ με θέμα Το ρωσικό αλφάβητο μέσα από την καλλιγραφία.
- Στρογγυλό τραπέζι με θέμα τα Εκδοτικά προγράμματα των μουσείων της Ρωσίας, στο οποίο συμμετέχουν: η διευθύντρια του εκδοτικού τμήματος του Κρατικού Μουσείου Ερμιτάζ Ελένα Ζβιάγκιντσεβα, η διευθύντρια του Τμήματος σχεδιασμού εκδόσεων του Κρατικού Ρωσικού Μουσείου Άννα Λαξ, και εκπρόσωπος του Κρατικού Μουσείου Καλών Τεχνών Πούσκιν.
- Προβολή της ταινίας Ανακαλύπτοντας το Ερμιτάζ, παραγωγής του ομώνυμου Μουσείου. Για την ταινία θα μιλήσουν η Αναστασία Μικλιάγιεβα διευθύντρια του Τμήματος Εκδόσεων του Μουσείου και η Ελένα Ζβιάγκιντσεβα υπεύθυνη επιμέλειας των εκδόσεων.
- Διάλεξη για τη συλλογή ελληνικών αρχαιοτήτων και τις νέες τάσεις των αρχαιολογικών αποστολών του Μουσείου Ερμιτάζ. Ομιλητής ο Αντρέι Κουζνετσόφ, επιστημονικός συνεργάτης του Τμήματος Αρχαίου Κόσμου του μουσείου.
- Διάλεξη με θέμα Σύγχρονες δραστηριότητες των μουσείων στη Ρωσία με ομιλητή τον Ντμίτρι Μπακ.
Εκπαίδευση- προγράμματα διδασκαλίας ρωσικής γλώσσας
Ιδιαίτερη έμφαση δίνουν οι Ρώσοι προσκεκλημένοι στην προβολή εκπαιδευτικών προγραμμάτων διδασκαλίας της ρωσικής γλώσσας, δίνοντας βήμα σε εκπροσώπους των ανάλογων Φορέων και Ινστιτούτων και παρουσιάζοντας σύγχρονες μεθόδους και τεχνικές για τη λειτουργική και γρήγορη εκμάθηση της γλώσσας τους. Κοινός στόχος των παρουσιάσεων και εργαστηρίων αποτελούν οι δάσκαλοι της ρωσικής γλώσσας και τα εκπαιδευτικά κέντρα, που προσφέρουν προγράμματα εκμάθησης της ρωσικής γλώσσας για ξένους. Παράλληλα παρουσιάζουν τα τρέχοντα επιστημονικά και διδακτικά προγράμματα των ρωσικών Πανεπιστημίων για ξένους.
Εκδηλώσεις για παιδιά και εκπαιδευτικούς
Για τους μικρούς και νεαρούς φίλους της διοργάνωσης το ρωσικό πρόγραμμα εστιάζει:
- στην προβολή ταινιών κινουμένων σχεδίων με θέμα η ρωσική λογοτεχνία και λαϊκές παραδόσεις στα κινούμενα σχέδια
- σε σεμινάρια για εκπαιδευτικούς βασισμένα στα κινούμενα σχέδια
- στην παρουσίαση της διαδικασίας παραγωγής των ταινιών αυτών
- σε μαθήματα υπό την μορφή παιχνιδιού
- σε συζητήσεις με εκδότες παιδικών βιβλίων για τα θέματα που αφορούν την αγορά αυτής της κατηγορίας βιβλίων
- στην παρουσίαση εκπαιδευτικών πολυμέσων
Η σχέση της Ρωσίας με τον Άθω
Η σχέση της Ρωσίας με την Αθωνική πολιτεία κρατάει τις ρίζες της από παλιά. Στη 13η ΔΕΒΘ η ρωσική συμμετοχή παρουσιάζει διάφορες εκδηλώσεις που αναδεικνύουν τις πολλαπλές εκφάνσεις αυτής της σχέσης.
- Στρογγυλό τραπέζι με θέμα Η ρωσική παρουσία στον Άθω και η αθωνική παρουσία στη Ρωσία. Συμμετέχουν: ο επιμελητής του αρχείου και της βιβλιοθήκης του ρωσικού μοναστηριού του Αγίου Παντελεήμονος στον Άθω μοναχός Ερμόλαος, Τμήμα εξωτερικών εκκλησιαστικών σχέσεων του Πατριαρχείου της Μόσχας, εκπρόσωποι εκδόσεων μοναστηρίων εκπρόσωποι του Ινστιτούτου του Ρωσικού Άθω.
- Στρογγυλό τραπέζι με θέμα Η σύγχρονη εκδοτική δραστηριότητα των ρωσικών μοναστηριών. Συμμετέχουν οι εκπρόσωποι των μοναστηριακών εκδόσεων (Ιερά Μονή του Αγίου Παντελεήμονος στον Άθω, η Λάβρα της Αγίας Τριάδας και του Αγίου Σεργίου, Ιερά Μονή Υπαπαντής, το Μοναστήρι του Βαλαάμ κ.α.), καθώς και εκπρόσωποι του Ινστιτούτου του Ρωσικού Άθω.
- Παρουσίαση των βιβλίων του ρωσικού μοναστηριού του Αγίου Παντελεήμονος στο Άγιο Όρος: των πρώτων τόμων της σειράς «Ο Ρωσικός Άθως των ΧΙΧ-ΧΧ αιώνων», που προβλέπεται να αποτελείται από 25 τόμους.
- Παρουσίαση βιβλίου για τη ζωή των αγιορείτων μοναχών του ρωσικού μοναστηριού του Αγίου Παντελεήμονος, στη ρωσική γλώσσα, λευκώματα φωτογραφιών, που δημιουργήθηκαν από τους μοναχούς και εξιστορούν το παρελθόν και τη σημερινή ζωή στον Άθω (έκδοση του ρωσικού Μοναστηριού του Αγίου Παντελεήμονος, 2016).
- Προβολή του ντοκιμαντέρ Η ρωσική λαμπάδα στον Άθω. Η ταινία είναι παραγωγή (2016) των μελών του Ινστιτούτου του Ρωσικού Άθω σε συνεργασία με την αδελφότητα του Μοναστηριού του Αγίου Παντελεήμονος στο Άγιον Όρος.
Προβολές κινηματογραφικών ταινιών- Συζητήσεις
Το πρόγραμμα της τιμώμενης χώρας περιλαμβάνει επίσης κινηματογραφικές προβολές άγνωστων στο ελληνικό κοινό κινηματογραφικών ταινιών, βασισμένων σε έργα κλασικών συγγραφέων (Τσέχωφ, Τουργκένιεφ, Πούσκιν κ.ά.) ή σύγχρονων και συζητήσεις με τους δημιουργούς και παραγωγούς τους, καθώς και προβολές παραστάσεων όπερας και μπαλέτου διάσημων θεάτρων της Ρωσίας (Στανισλάφσκι και Νεμιρόβιτς-Ντάντσενκο, Μπολσόι) και συζητήσεις με εκπροσώπους αυτών των θεατρικών οργανισμών.
Παράλληλα, θα πραγματοποιηθούν εκδηλώσεις της τιμώμενης χώρας και σε άλλους χώρους της πόλης της Θεσσαλονίκης.
Η φετινή διοργάνωση της ΔΕΒΘ μας προσφέρει μια πραγματική ευκαιρία να γνωρίσουμε τον πολιτισμό αυτής της μεγάλης φίλης χώρας.
Ακόμη, στην 13η Έκθεση Βιβλίου θα μας περιμένουν ένα φάσμα πολυδιάστατων θεμάτων γύρω από το προσφυγικό, το Φεστιβάλ Νέων Λογοτεχνών, το Λογοτεχνικό Καφέ, το Φεστιβάλ Μετάφρασης, το Translation Slam και πολλά ακόμα. Με περισσότερες από 250 δράσεις και περισσότερους από 200 Έλληνες και 50 ξένους συγγραφείς, 400 εκδότες από 30 χώρες και χιλιάδες τίτλους, η 13η Έκθεση Βιβλίου υπόσχεται ένα πανόραμα δρωμένων που μας τραβάει και φέτος στη ΔΕΘ, και βέβαια με ελεύθερη είσοδο.
Διαβάστε περισσότερα εδώ: Η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου έρχεται
*12 έως 15 Μαΐου 2016, ΔΕΘ – HELEXPO, ΠΕΡΙΠΤΕΡΑ 13, 14 & 15, Ώρες λειτουργίας: Πέμπτη 15.00-21.00, Παρασκευή & Κυριακή 10.00-21.00, Σάββατο 10.00-22.00, Είσοδος ελεύθερη
facebook.com/thessalonikibookfair