40 ατάκες από αγαπημένες σειρές που κανείς δεν μπορεί να ξεχάσει
Αυτές τις ατάκες όχι μόνο τις αγαπάμε, αλλά τις υιοθετούμε κιόλας στην καθημερινότητα μας.
Όπως οι ταινίες, έτσι και οι σειρές έχουν τους πρωταγωνιστές τους ή έναν χαρακτήρα που θα ξεχωρίσει, είτε για την αστεία του προσωπικότητα είτε για τις ατάκες που λέει και έχουν γίνει σήμα κατατεθέν της σειράς. Αυτές τις ατάκες όχι μόνο τις αγαπάμε, αλλά τις υιοθετούμε κιόλας στην καθημερινότητα μας, είτε επειδή βγαίνουν ενστικτωδώς από μέσα όταν ταυτιζόμαστε με τους χαρακτήρες της σειράς, είτε γιατί απλά τις λέμε συνέχεια με τους φίλους μας χωρίς λόγο, μονάχα για να γελάμε. Παρακάτω, συγκεντρώσαμε σαράντα από αυτές τις ατάκες, που εκτός από γέλιο, θα σας φέρουν και μια μικρή δόση γλυκιάς νοσταλγίας.
Friends
How you doin’?
Αυτή η ατάκα του Joey έχει αφήσει εποχή και είναι από τις πιο χαρακτηριστικές της σειράς. Ο τρόπος και το ύφος του όταν λέει αυτή την “ατάκα για πέσιμο” είναι απλά όλα τα λεφτά.
We were on a break!
Ο Ross εδώ χρησιμοποιεί συχνά αυτή την ατάκα, επειδή υπήρχε διαφωνία για το αν είχαν χωρίσει με τη Rachel ή αν απλά έκαναν διάλειμμα. Ωστόσο το αστείο της υπόθεσης είναι ότι αυτή η ατάκα ακούγεται σε άκυρες στιγμές εκεί που δεν το περιμένεις.
Smelly cat, smelly cat
Το τραγούδι της Phoebe που γνώρισε μεγάλη επιτυχία και όλοι αγαπήσαμε.
Game of Thrones
You know nothing Jon Snow
Η Yggrite, από την πρώτη στιγμή που γνώρισε τον Jon Snow, δεν του έλεγε και τίποτα άλλο. Αυτό είχε ως αποτέλεσμα να γίνει μια από τις πιο γραφικές ατάκες της σειράς αφού την ατάκα τη γνωρίζουν και οι ελάχιστοι που δεν έχουν δει Game of Thrones.
A Lannister always pays his debts
Βασιζόμενοι πάντα στον πλούτο τους, οι Lannisters μπορούσαν να δωροδοκήσουν σχεδόν τον καθένα για να επιτύχουν τους στόχους τους. Αν και τις περισσότερες φορές αυτή η φράση ήταν ένδειξη καλής θέλησης και συνεργασίας, δεν ήταν λίγες και οι στιγμές που χρησιμοποιήθηκε σαν απειλή.
Where are my dragons?!
Άλλη μια ατάκα σταθμός, αφού εδώ η μητέρα των δράκων μέσα από αυτά τα λόγια δείχνει την αγωνία της και το θυμό της όταν χάνει τα “παιδιά” της.
Winter is coming
Μια ατάκα που την ακούμε από την πρώτη σεζόν. «Ο χειμώνας έρχεται».
Valar Morghulis
Valar Morghulis που σημαίνει “Όλοι οι άνδρες πρέπει να πεθάνουν”, είναι μια φράση που μαθαίνει ο Jaqen H’ghar στην Arya όταν της δίνει ένα νόμισμα. Εκείνη, χωρίς να ξέρει τι σημαίνει, την επαναλαμβάνει συνεχώς πριν κοιμηθεί, όταν λέει τη λίστα με τα άτομα που θέλει να πεθάνουν.
For the night is dark and full of terrors
Μια φράση που την ακούμε συνεχώς από την Melisandre, γνωστή και ως η “Κόκκινη Γυναίκα”.
Breaking Bad
I am the danger
O Walter πολύ σοβαρός για αυτό που κάνει, και βλέποντας πως πλέον έχει αποκτήσει δύναμη, έχει πάρει την κατάσταση στα χέρια του και δεν σηκώνει απειλές. Έτσι, με τον πιο σκληρό τρόπο, φροντίζει να πει στη γυναίκα του Skyler, ότι δε διατρέχει κανένα κίνδυνο, αφού ο ίδιος είναι ο κίνδυνος.
I’m the one who knocks
Και συμπληρώνει με αυτή τη γλυκιά φράση.
Stay out of my territory
Κι εδώ είναι η πρώτη φορά που βλέπουμε το Walter aka Heisenberg, να κάνει επίδειξη δύναμης και να έχει φανερό το πρόσωπο του. Και ήταν επικό.
Bitch!
Αν έχεις δει τη σειρά τότε θα ξέρεις την αγαπημένη λέξη του Jesse, αφού τη λέει περίπου εκατό φορές τη μέρα, για κάθε περίσταστη. Την έχει ακόμα και στον αυτόματο τηλεφωνητή του, μετά από τον αριθμό του. What up biiiiiatch! Όσες φορές και να το ακούσεις θα είναι πάντα το ίδιο αστείο.
Big Bang Theory
Bazinga!
Μια φράση που χρησιμοποιεί ο Sheldon συνεχώς, αντί για να πει “σε ξεγέλασα” ή “σου την έφερα”. Όταν τη λέει, το ζήτα ακούγεται λίγο πιο ψευδό, προσδίδοντας ακόμα περισσότερο γέλιο.
You’re in my spot!
Ο Sheldon είναι μια ιδιαίτερη προσωπικότητα. Και αυτό, σε συνδυασμό με την ιδεοψυχαναγκαστική του διαταραχή, τον μεταμορφώνει σε έναν άνθρωπο που τα θέλει όλα στην εντέλεια. Ακόμα και τη θέση του. Οπότε προφανώς όταν κάποιος κάθεται εκεί, φροντίζει να του το θυμίσει, λέγοντας “You’re in my spot.”
How I met you mother
It’s going to be legen -wait for it- dary
O Barney, όταν ενθουσιάζεται θέλει να το δείξει. Προφανώς, το legendary είναι πολύ απλό, οπότε μια πιο παιχνιδιάρικη εκδοχή θα δώσει αυτό που χρειάζεται.
Suit up
Και πάντα θα έχει όρεξη για τα πάντα, αλλά θα πρέπει να να είναι κατάλληλα ντυμένος και προετοιμασμένος. Οπότε κάθε φορά πριν πάει κάπου, πρέπει να κάνει το κλασικό suit up, ελληνιστί να βάλει κοστούμι.
Challenge accepted
Λόγω της ανταγωνιστικής του φύσης, στον Barney συχνά αρέσει να αντιμετωπίζει τις προκλήσεις που του βάζει κάποιος. Δέχεται αυτές τις προκλήσεις λέγοντας challenge accpeted! (πρόκληση αποδεκτή)
Sex and the city
I couldn’t help but wonder
Η Carrie Bradshaw, όταν έγραφε για τη στήλη της, και ακούγαμε τις σκέψεις της, έλεγε συχνά αυτή τη φράση. Προσπαθώντας να καταλάβει τις ανθρώπινες σχέσεις, ιδιαίτερα τις ερωτικές, συνεχώς έβρισκε τον εαυτό της να απορεί για πολλά πράγματα.
The office
That’s what she said
That’s what she said. Το αστείο με τις περισσότερες χρήσεις, αφού μπορεί να κολλήσει μετά από πάρα πολλές φράσεις και να περιπλέξει τα πράγματα. Όπως φαίνεται είναι το αγαπημένο αστείο του Michael αφού το λέει συνεχώς.
False
O Dwight είναι ένας σπασίκλας που ξέρει τα πάντα. Όταν κάποιος λέει κάτι λάθος θα φωνάξει αμέσως FAAAALSE. Όμως το χρησιμοποιεί και για να τρολάρει. Το αντίστοιχο με το #NOT. Δηλαδή μπορεί να πει κάτι που δεν ισχύει, και θα συμπληρώσει στο τέλος τη λέξη false.
Narcos
Plata o plomo?
Κυριολεκτικά αυτή η φράση σημαίνει “Ασήμι ή μόλυβδο;” εννοώντας τα λεφτά που είναι φτιαγμένα από ασήμι, ή τη σφαίρα που είναι φτιαγμένη από μόλυβδο. Ο Pablo εδώ, ζητάει να δεχτούν την προσφορά του, δηλαδή να πάρουν τα λεφτά που τους προσφέρει, αλλιώς θα τους σκοτώσει.
Hijo de puta
Μια φράση που ακούγεται συνεχώς στη σειρά. Δε χρειάζεται να κάνουμε μετάφραση αφού σχεδόν όλοι ξέρουν τι σημαίνει. Το μόνο σίγουρο πως μέσα από το Narcos πολλοί είναι αυτοί που έμαθαν διάφορες βρισιές στα ισπανικά.
Peaky Blinders
By the order of the Peaky (Fuckin’) Blinders
Ό,τι πουν οι Peaky Blinders, αυτό πρέπει να γίνει. Έτσι κάθε φορά, όταν ήθελαν να ανακοινώσουν κάτι, ή να κάνουν αισθητή την παρουσία τους χρησιμοποιούσαν αυτή τη φράση.
Star Trek
Live long and prosper
Ο χαιρετισμός των Vulcans είναι μια κίνηση που πολλοί άνθρωποι δεν μπορούν να την κάνουν. Εδώ βλέπουμε τον Mr. Spock να κάνει το χαιρετισμό αυτό, και να λέει τη διαχρονική του ατάκα.
Arrested development
I’ve made a huge mistake
Μια ατάκα που τη λένε αρκετοί στη σειρά, αλλά η ρετσινιά έχει κολλήσει περισσότερο στον Gob. Τη χρησιμοποιεί κυρίως όταν έχει κάνει γκάφα και συνειδητοποιεί πόσο λάθος ήταν όλο αυτό που έκανε. Αλλά μέσα από τα λάθη μαθαίνει κανείς. Εύσημα για όταν είπε: I’ve made a huge tiny mistake.
The A-team
I love it when a plan comes together
Η φράση που χρησιμοποιεί συνέχεια ο συνταγματάρχης John “Hannibal” Smith, όταν πιάνει τους κακούς, αλλά και όταν βλέπει πως τα πράγματα πάνε όπως τα είχε σχεδιάσει.
Grey’s anatomy
You are my person
Μια σειρά γεμάτη δυνατά συναισθήματα και συγκίνηση, επομένως και συναισθηματικά λόγια. Είσαι ο άνθρωπός μου. Κάτι που δεν μπορείς να το πεις εύκολα, πόσο μάλλον στον καθένα. Όμως εδώ η Cristina φαίνεται πως τον έχει βρει.
Full house
You got it dude
Δε χρειάζεται να πούμε και πολλά. Η εικόνα μιλάει από μόνο της. Το highlight της σειράς, η μικρή και χαριτωμένη Michelle, απλά σου κλέβει την καρδιά κάθε φορά που την ακούς να λέει: You got it dude.
Veronica Mars
Who’s your daddy?
Μια φράση εύκολα παρεξηγήσιμη, αλλά αν έχεις χιούμορ την αποδέχεσαι χωρίς να θιχτείς. Εδώ βέβαια έχει άλλη υπόσταση, αφού ο Keith είναι ο μπαμπάς της Veronica, και της λέει αυτό το πράγμα. Προφανώς για να την πειράξει, και να της δείξει πως κι ας πέρασαν τα χρόνια του, είναι ακόμα κουλ τύπος.
House of cards
Friends make the worst enemies
Το House of Cards, μια εξαιρετική σειρά, θα σου πει πολλές αλήθειες, όχι μόνο για τη διαφθορά και την πολιτική. Παράδειγμα:
Friday night lights
Clear eyes, full hearts, can’t lose.
Η κορυφαία αθλητική σειρά Friday Night Lights, που διδάσκει μαθήματα αισιοδοξίας, μας δείχνει το πόσο σημαντικό είναι να έχεις ανθρώπους που όχι μόνο πιστεύουν σε ‘σένα, αλλά παράλληλα ξέρουν τον τρόπο για να σε καθοδηγήσουν και να σε εμψυχώσουν. Και αυτό φαίνεται να κάνει ο προπονητής της ομάδας Eric.
Κινούμενα σχέδια
The Simpsons
Hi diddly ho!
O κλασικός χαιρετισμός του Ned, που αν και μερικές φορές μπορεί να καταντήσει εκνευριστικός, όλοι τον αγάπαμε. Hidley ho neighborinos!
D’ oh!
Νομίζω πως όλοι μπορούμε να ταυτιστούμε έστω και λίγο με τον Homer.
Family Guy
Giggity giggity
Εδώ ο Quagmire χρησιμοποιεί συνεχώς αυτή τη φράση, όταν θέλει να δώσει μια σεξουαλική υπόσταση σε ορισμένες ατάκες ή καταστάσεις, χωρίς όμως να περιέχουν απαραίτητα κάποιο σεξουαλικό υπονοούμενο. Δηλαδή πολλές φορές λειτουργεί με τον ίδιο τρόπο που χρησιμοποιείται το “That’s what she said”.
It’s peanut butter jelly time!
Όταν ο Brian προσπαθεί να κάνει χαρούμενο τον Peter, τότε είναι ώρα για Peanut butter jelly.
South Park
Oh my god! They killed Kenny! You bastards!
Σχεδόν σε κάθε επεισόδιο, ο Kenny με κάποιον τρόπο θα πεθάνει, και αυτή είναι η ατάκα που θα ακουστεί μετά το θάνατό του. Έχει παιχτεί τόσες πολλές φορές που είναι με σιγουριά η πιο χαρακτηριστική ατάκα της σειράς.
Rick and Morty
Wubba lubba dub dub
Μια φράση που ο Rick χρησιμοποιεί κάθε φορά που είναι χαρούμενος ή θέλει να κάνει κάποια πλάκα. Ωστόσο, σε ένα επεισόδιο εμφανίστηκε ο Birdperson και είπε πως το wubba lubba dub dub σημαίνει: Έχω μεγάλο πόνο. Παρακαλώ βοηθήστε με.
The Flintstones
Yabba dabba doo!
Είναι αναμφίβολα ένα από τα καλύτερα και διαχρονικότερα παιδικά όλων των εποχών. Και δεν υπάρχει κανείς που να μη θυμάται το catch phrase του Fred Flintstone “Yabba dabba doo.”
Looney tunes
What’s up doc?
Τι πιο κλασικό από τον Bugs Bunny να μασουλάει χαλαρός ένα καρότο και να λέει: Eeh, what’s up doc? Αυτή η φράση σκοπεύει να αναδείξει την εξυπνάδα του Bugs Bunny αλλά με έναν πιο casual τρόπο. Πλέον χρησιμοποιείται και στην καθημερινότητα, ειδικά των αγγλόφωνων, και αντί να πουν ένα απλό what’s up, το κάνουν πιο παιχνιδιάρικο προσθέτοντας ένα doc στο τέλος.