Eurovision: Γιατί η ΕΡΤ απέκλεισε το τραγούδι του Μπάμπη Στόκα από τον ελληνικό τελικό

Η παράβαση των όρων και το τραγούδι που το αντικατέστησε

Parallaxi
eurovision-γιατί-η-ερτ-απέκλεισε-το-τραγούδι-το-1146138
Parallaxi

Ανακοινώθηκαν σήμερα οι δώδεκα καλλιτέχνες που θα διαγωνιστούν στον τελικό της Ελλάδας για την Eurovision στις 30 Ιανουαρίου.

Ανάμεσα στις 187 συμμετοχές που υποβλήθηκαν το προηγούμενο διάστημα, βρισκόταν και το τραγούδι «Θα μάθω να αγαπώ», το οποίο έγραψε ο Μπάμπης Στόκας και θα ερμήνευαν η Σαλίνα Γαβαλά κι ο Tsiak.

Ωστόσο, η εν λόγω συμμετοχή δεν ήταν εν τέλει ανάμεσα στις 12 που ανακοινώθηκαν μέσα από την εκπομπή «Πρωίαν σε είδον».

Σε ανακοίνωσή της, η ΕΡΤ αποκάλυψε τον λόγο για τον οποίο η Σαλίνα Γαβαλά δεν θα διαγωνιστεί τελικά στον εθνικό τελικό, εξηγώντας ότι ο αποκλεισμός της έχει να κάνει με το γεγονός πως η τραγουδίστρια είχε γνωστοποιήσει τον τίτλο του τραγουδιού της νωρίτερα σε συνέντευξή της, κάτι που απαγορεύεται από τους κανονισμούς.

Σημειώνεται ότι ο ραδιοτηλεοπτικός φορέας είχε κάνει σαφείς τους Όρους και τις Προϋποθέσεις Συμμετοχής στη Διαδικασία Επιλογής.

Τη θέση της Σαλίνας Γαβαλά πήρε η Ναυσικά με το «Unhurt Me».

Η ανακοίνωση

To τραγούδι με τίτλο «Θα μάθω να αγαπώ» με ερμηνευτές τη Σαλίνα Γαβαλά και τον Tsiak, με συνθέτη τον Μπάμπη Στόκα και στιχουργούς τους Μπάμπη Στόκα και Παναγιώτη Τσιακαλάκη (Tsiak) αποκλείστηκε από τον Εθνικό Τελικό, καθώς παρά τους Όρους και Προϋποθέσεις Συμμετοχής στη Διαδικασία Επιλογής, ο τίτλος του τραγουδιού δημοσιοποιήθηκε (γνωστοποιήθηκε στο κοινό) από την ερμηνεύτρια.

Αντικαταστάθηκε από το πρώτο στη λίστα των εφεδρικών, τραγούδι. Πρόκειται για το τραγούδι με τίτλο «Unhurt me», με ερμηνεύτρια τη Ναυσικά Γαβριλάκη και συνθέτες και στιχουργούς τους Δημήτρη Κουμπή και Ναυσικά Γαβριλάκη.

Σχετικά Αρθρα
Σχετικά Αρθρα