Τα μυστικά πίσω από τις αγαπημένες σου κλασικές Χριστουγεννιάτικες ταινίες!

Υπάρχουν συναρπαστικές ιστορίες πίσω από τα αγαπημένα χριστουγεννιάτικα αριστουργήματα του κινηματογράφου που ίσως δεν γνωρίζεις.

Parallaxi
τα-μυστικά-πίσω-από-τις-αγαπημένες-σου-953053
Parallaxi

Πολλοί από εμάς περνάμε αυτές τις γιορτινές ημέρες παρακολουθώντας τις αγαπημένες μας Χριστουγεννιάτικες ταινίες από τον καναπέ.

Και παρότι κάποια απ’ τα κλασικά φιλμ τα έχουμε δει άπειρες φορές, δε γνωρίζουμε τα πάντα γύρω από αυτά.

Υπάρχουν συναρπαστικές ιστορίες πίσω από τα αγαπημένα μας χριστουγεννιάτικα κινηματογραφικά αριστουργήματα.

Ανακαλύψτε τις παρακάτω και δείτε τις αγαπημένες σας ταινίες με νέα, πιο φρέσκια ματιά:

#1 Το «A Charlie Brown Christmas» υποτίθεται ότι θα ήταν αποτυχία

Το “A Charlie Brown Christmas” είναι must για τις γιορτές, ωστόσο μερικοί από τους ανθρώπους που συμμετείχαν στην παραγωγή θεωρούσαν ότι θα ήταν αποτυχία για το κοινό. Η ταινία του 1965 δημιουργήθηκε για την τηλεόραση με οικονομική υποστήριξη από την Coca- Cola. Μάλιστα προβλήθηκε μέσα σε λίγες μόλις λίγες εβδομάδες.

Αρκετές εμβληματικές πτυχές της ταινίας ήταν λίγο περίεργες για την εποχή. Ο σκηνοθέτης Bill Melendez φέρεται είχε πει: «Νομίζω ότι καταστρέψαμε τον Charlie Brown».

Λοιπόν, όλα αυτά μάλλον ήταν μάταια. Το “A Charlie Brown Christmas” ήταν μια άμεση επιτυχία και όλα τα πράγματα για τα οποία ανησυχούσαν οι παραγωγοί το έκαναν πολύ περίεργο και τελικά αγαπημένο.

https://www.youtube.com/watch?v=i3b1TxylpCQ

#2 Κλασικά τραγούδια επαναχρησιμοποιήθηκαν, γράφτηκαν εκ νέου και μεταγλωττίστηκαν για το «White Christmas»

Πολλά είναι εκείνα που πιθανώς δεν ξέρεις για την ταινία του 1954 “White Christmas”, ειδικά ως προς το κομμάτι της μουσικής. Το πιο γνωστό είναι το γεγονός ότι η Vera- Ellen, που έπαιξε την Judy Haynes δεν έκανε κανένα τραγούδι της. (Ο χορός της, ωστόσο, ήταν μια άλλη ιστορία). Ο τραγουδιστής Trudy Stevens ήταν αυτός που έδωσε τη φωνή της Judy.

Επίσης, όλα τα τραγούδια στο “White Christmas” γράφτηκαν από τον Irving Berlin, το θρυλικό τραγουδοποιό που έγραψε εκατοντάδες επιτυχίες, συμπεριλαμβανομένου του “God Bless America”.

Το “White Christmas” είναι ένα από τα πιο διάσημα τραγούδια του και παίχτηκε αρχικά στην ταινία του 1942 “Holiday Inn”.

Το τραγούδι “Snow”, που τραγουδήθηκε από την τετράδα των πρωταγωνιστών του “White Christmas”ενόσω κατευθύνονταν προς το Βερμόντ ονομαζόταν αρχικά “Free” και γράφτηκε για το μιούζικαλ “Call Me Madam”. Είχε ένα εντελώς διαφορετικό σύνολο στίχων, το οποίο το Βερολίνο άλλαξε για να ταιριάζει με την αίσθηση της ταινίας.

#3 Μια εντελώς νέα γλώσσα χρησιμοποιήθηκε στο «How the Grinch Stole Christmas»!

Μια εντελώς νέα γλώσσα μαθαίνουμε τελικά ότι χρησιμοποιείται στο «How the Grinch Stole Christmas» του 1966.

Τα λεγόμενα “Seussian Latin” είναι ένας όρος που περιγράφει τη συλλογή κατασκευασμένων λέξεων που χρησιμοποίησε ο συγγραφέας Theodor Geisel, πιο γνωστός ως Dr. Seuss.

Καιρός να μάθεις ότι τα χριστουγεννιάτικα τραγούδια του Whoville γράφτηκαν σε στιλ “Seussian”.

Δυστυχώς, το “Fahoo fores, dahoo dores” δε σημαίνει στην πραγματικότητα απολύτως τίποτε…

#4 Εκατοντάδες Jack Skellingtons εμφανίζονται στο «The Nightmare Before Christmas»

Το Stop- motion animation είναι μια μορφή τέχνης με εξαιρετική δεξιοτεχνία και πολλή υπομονή.
Οι άνθρωποι πίσω από το «The Nightmare Before Christmas» του 1993 χρησιμοποίησαν περίπου 400 διαφορετικά χειροποίητα γλυπτά (κεφάλια) για να “ζωντανέψουν” τον Jack Skellington.
Οι ίδιοι άνθρωποι εξηγούν ότι κάθε ήχος και έκφραση προσώπου που έκανε ο Τζακ απαιτούσε ένα διαφορετικό κεφάλι που θα μπορούσε να σκάσει πάνω και έξω από το σώμα της μαριονέτας του χαρακτήρα. Με βάση αυτά, δεν είναι περίεργο που χρειάστηκαν τρία χρόνια για να ολοκληρωθεί η ταινία.

#5 Γυναικεία ήταν αρχικά η φωνή του «Rudolph the Red-Nosed Reindeer»- Δεν έλαβε τα δικαιώματα στην αρχή

Ο Ρούντολφ μπορεί να ήταν ένας χαριτωμένος μικρός τάρανδος στο τηλεοπτικό γίγνεσθαι του 1964, ωστόσο τον έφερε στη ζωή η Καναδή ηθοποιός Billie Mae Richards.

Το μεγαλύτερο μέρος της φωνής για αυτό το κλασικό stop- motion ήταν στην πραγματικότητα καναδικό, επειδή ήταν φθηνότερο να ηχογραφηθεί ο ήχος στον Καναδά. Ωστόσο, στους αρχικούς τίτλους της ταινίας η Richards αναφέρεται ως Billy Richards.

Δεν πρόκειται για τυπογραφικό λάθος, γράφτηκε επίτηδες έτσι προκειμένου να μη γίνει γνωστό το φύλο της.

https://www.youtube.com/watch?v=I3M-Vp8aWtk

#6 Χρησιμοποιήθηκε σαπούνι για να γίνει το «χιόνι» στο «It’s a Wonderful Life»

Δεν είναι όλα όσα βλέπουμε σε αυτές τις ταινίες μαγεία υψηλής τεχνολογίας. Τη δεκαετία του 1940, όταν παρήχθη το «It’s a Wonderful Life», τα κινηματογραφικά συνεργεία χρησιμοποιούσαν συνήθως βαμμένα κορν φλέικς ως χιόνι. Αν και αδιάβροχα, ήταν επίσης κάπως… τραγανά.
Ο σκηνοθέτης της ταινίας Φρανκ Κάπρα αποφάσισε να δοκιμάσει κάτι πιο “ήσυχο” και κατέληξε σε ένα προσαρμοσμένο μείγμα για τις χειμερινές σκηνές: νιφάδες από σαπούνι από ελεφαντόδοντο, θρυμματισμένο πάγο και αφρό, μια ένωση που χρησιμοποιείται στους πυροσβεστήρες. Σύμφωνα με το μουσείο «It’s a Wonderful Life», αν προσέξεις καλύτερα τη σκηνή με τον Κλάρενς και τον Τζορτζ στο ποτάμι, θα δεις να επιπλέει αυτή η σαπουνάδα.

Πηγή: cnn.com
Σχετικά Αρθρα
Σχετικά Αρθρα