Αγαπημένο μου μικρό ψαράκι. Γράμμα από τη Νέα Κρήνη.
Όσα έγιναν σε μια ακτή της Νέας Κρήνης
Λέξεις: Λάλε Άλατλι
Αγαπημένο μου μικρό ψαράκι,
Εμείς, 38 άτομα από 4 χώρες, 3 ηπείρους, από 7,5 έως 55+ σε ηλικία, σήμερα πήγαμε και καθαρίσαμε σε 6 κόλπους της Νέας Κρήνης και μαζέψαμε 86 σακούλες, συνολικά 10.320 λίτρα σκουπίδια, ανακυκλώσιμα υλικά και μπάζα.
Ήμασταν μια πολύ δυνατή ομάδα. Όλοι διαφορετικοί, αλλά όλοι με τον ίδιο σκοπό. Μπορεί να μη γνωριζόμασταν από πριν, αλλά γίναμε ένα χαρούμενο ουράνιο τόξο με αγάπη και σεβασμό στη φύση και στον τόπο μας. Ποιος ξέρει τι είχε αφήσει πίσω του ο καθένας για να παραβρεθεί με το Save Your Hood στην παραλία σου. Αλλά όλοι είχαν φέρει το χαμόγελο και την όρεξή τους για καθαριότητα.
Εσύ ήσουν εκεί ξαπλωμένο πάνω στην άμμο, κάτω από τον χαμογελαστό ήλιο, δίπλα στην ακτή. Τριγύρω σου ήταν απλωμένα, διπλωμένα, χωμένα, κρυμμένα, μπλεγμένα, χιλιάδες ίσως εκατομμύρια μωρομάντηλα. Είχαν τυλιχθεί στα φύκια και στα δίκτυα ψαράδων, είχαν κρυφτεί μέσα στην άμμο, είχαν κολλήσει στα πεταμένα πλαστικά μπουκάλια. Ανάμεσα στα μωρομάντηλα αν μισοέκλεινες τα μάτια σου μπορούσες να διακρίνεις πρώτα όλα τα χρώματα, μετά όλα τα σχήματα και σιγά-σιγά όλα τα μικροπλαστικά. Και πάνω τους ήταν οι σκιές μεγαλύτερων αντικειμένων, όπως μια άσπρη καρέκλα, μια συσκευασία από υγρό πιάτων, πολλά πλαστικά και χάρτινα κουπάκια του καφέ, μπουκάλια, αναπτήρες, ένα κομπιουτεράκι, ένας σκελετός από μια ομπρέλα και πολλά αδιευκρίνιστα κομμάτια.
Εσύ ήσουν εκεί ξαπλωμένο πάνω στην άμμο, κάτω από τον χαμογελαστό ήλιο, δίπλα στην ακτή. Είχες κι εσύ ένα χαμόγελο ζωγραφισμένο στο πρόσωπό σου. Σα να ήθελες να μας πεις κάτι αλλά δεν πρόλαβες. Και το γέλιο σου είχε παγώσει με το θάνατο.
Δεν ξέρω τι έφταιξε. Η ψαροταβέρνα, τα μικροπλαστικά, τα μωρομάντηλα, τα χημικά ή απλά τα γεράματα;
* Η Λάλε Άλατλι (Lale Alatlı) γεννήθηκε στην Κωνσταντινούπολη, σπούδασε στη Φλωρεντία και στην Κομοτηνή. Ζει στη Θεσσαλονίκη και εργάζεται ως μεταφράστρια και διερμηνέας τουρκικής και ιταλικής γλώσσας. Έχει μεταφράσει διάφορα λογοτεχνικά έργα στην τουρκική γλώσσα. Γράφει μικρά δοκίμια και ποιήματα. Είναι μέλος των Μεταφραστών Χωρίς Σύνορα (Translators without Borders). Είναι μέλος σε διάφορα περιβαλλοντικά και φιλοζωικά σωματεία με ενεργή δράση, στην Ελλάδα και την Τουρκία.